Hörspiele - Deutsch und Polnisch

Słuchowiska – po polsku i po niemiecku

Jetzt anhören! Der Bericht im rbb-Inforadio zu den Workshoptagen und mit Originalaufnahmen aus unseren Hörspielen!

 

https://soundcloud.com/akjs-brandenburg/160211-mitschnitt-safer-internetdaymp3

 

Posłuchajcie teraz! Relacja radia rbb-inforadio na temat warsztatów z oryginalnymi nagraniami fragmentów naszych słuchowisk!

 

Bild: Dominik Lenz (rbb) interviewt Malik (Foto. Jannis Keil)

 

"Haterinnen gehören nicht zu meinen Freundinnen. "

„Hejterzy i hejterki nie należą do moich przyjaciół”

 Warum nicht den Kontakt zu polnischen Schülerinnen über Facebook suchen? Was kann ich gegen Cybermobbing tun?    Die positiven und die negativen Seiten des Netzes.

A może nawiązać kontakt z uczniami z Polski przez Facebooka? Jak można przeciwdziałać cyberprzemocy? Pozytywne i negatywne strony sieci

 

Polnisches Hörspiel zu Cybermobbing  

Polskie słuchowisko na temat cyberprzemocy

  Cyberwar

 

Zweisprachiges Hörspiel: Eine schwierige Aufgabe bringt neue Freunde

Słuchowisko dwujęzyczne: Trudne zadanie przysparza nowych przyjaciół

 New Friends

 

Hörspiel „Cyberwar“

 

Tilda: „Habt ihr das neue Foto von dieser Zusia gesehen?

 

Kerstin: „Ja, ich hab´s gesehen. Sie sieht wie ein Pferd aus. Peinlich.

 

Tilda: „Und diese Tasche vom Bazar und diese Bluse von Gang Albanie entworfen und noch diese Socken zu den Sandalen! Also wirklich, da muss ich jetzt ein Kommentar zu schreiben.

„Was für eine Tasche- wohl vom Basar- wie peinlich“ – so ich hab´s kommentiert. Bin ich Yolo“ :D

 

Kerstin: „Und du sagst nichts?“

 

Magda: „Ich habe kein Problem mit ihr!“

 

Tilda: „Schaut da kommt sie“

 

Sara: „Mädels wie konntet ihr das machen! Ich dachte wir wären Freundinnen“

 

Kerstin: „Na siehst du- peinlich“

 

Magda: „Sara weine nicht!“

 

Kerstin: „Sara was machst du denn?“

 

Magda: „Ich will nicht mehr mit euch befreundet sein. Haterinnen gehören nicht zu meinen Freundinnen. Ich entferne euch von meiner Freundesliste auf.“

 

Tilda: „Jaja“

 

Sara: „Ich danke dir Magda:“

 

Magda: „Lasst sie in Ruhe und verschwindet jetzt“

 

Nowi przyjaciele

 

Były sobie kiedyś dwie zrozpaczone dziewczyny. Od swojej nauczycielki z diabelskim wzrokiem dostały dodatkowe zadanie tylko dlatego, że gadały na lekcji.

 

Annika: Och nie, nie chce mi się robić tego nudnego zadania!

 

Pia: Mi też nie. Wyjaśnisz mi jeszcze raz, co mamy właściwie zrobić?

 

Annika: Mamy napisać wypracownanie na temat, w jaki sposób młodzież surfuje po Internecie.

 

Pia: Okej. Mam pomysł, gdzie możemy się tego dowiedzieć. Poszukamy w necie polskich dziewczyn.

 

Annika: Super pomysł! Poszukam. Na szczęście znam trochę polski. Okej. Tam! Jakaś dziewczyna jest online. Możemy do niej napisać. „Hej! Mam pytanie. Dostałyśmy zadanie od nauczycielki. Pomożesz nam?”

Karolina: Tak, oczywiście! Jakie macie pytania?

 

Annika: yyy... to chyba znaczy... Czekaj... „Jakie macie pytania?”

„Chciałabym wiedzieć, w jaki sposób korzystacie z Internetu?

 

Monika: Robimy różne rzeczy, między innymi korzystamy z portali społecznościowych, robimy zakupy przez Internet, oglądamy filmy. To tylko niektóre z czynności, które robimy w Internecie. Jest tego o wiele, wiele więcej.

 

Annika: Poczekaj... Muszę sprawdzić, co to znaczy. Aha!

Pia: Okej. Na szczęście mamy to zadanie już za sobą!

Annika: Facebook znów uratował nam życie!

 

... I gdyby nie umarły, to by aż do dzisiaj czatowały ze swoimi nowymi koleżankami.